cd ~

Vocabulary Lesson-26

Lesson-26

  1. みます (mimasu): しゅくだいを しましたから、ちょっと みてください。
    • Sentence (Romaji): Shukudai o shimashita kara, chotto mite kudasai.
    • বাংলা অনুবাদ: বাড়ির কাজ করেছি, তাই একটু দেখে দিন।
  2. さがします (sagashimasu): なくした さいふを さがしています。
    • Sentence (Romaji): Nakushita saifu o sagashiteimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি হারানো মানিব্যাগটি খুঁজছি।
  3. おくれます (okuremasu) [じかんに~]: バスが おくれたので、やくそくの じかんに おくれました。
    • Sentence (Romaji): Basu ga okureta node, yakusoku no jikan ni okuremashita.
    • বাংলা অনুবাদ: বাস দেরি করায়, নির্ধারিত সময়ে পৌঁছাতে দেরি হয়েছে।
  4. まにあいます (ma ni aimasu) [じかんに~]: はしったので、でんしゃに まにあいました。
    • Sentence (Romaji): Hashitta node, densha ni maniai mashita.
    • বাংলা অনুবাদ: দৌড়েছিলাম বলে, ট্রেনে সময়মতো পৌঁছাতে পেরেছি।
  5. やります (yarimasu): この しゅくだいは あとで やります。
    • Sentence (Romaji): Kono shukudai wa ato de yarimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: এই বাড়ির কাজটি আমি পরে করব।
  6. ひろいます (hiroimasu): どうろで おかねを ひろいました。
    • Sentence (Romaji): Douro de okane o hiroimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি রাস্তা থেকে টাকা কুড়িয়ে পেয়েছি।
  7. れんらくします (renraku shimasu): パーティーに いけなかったら、れんらくします。
    • Sentence (Romaji): Pātī ni ikenakattara, renraku shimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: পার্টিতে যেতে না পারলে, আমি যোগাযোগ করব।
  8. きぶんが いい (kibun ga ii): きょうは てんきが いいので、きぶんが いいです。
    • Sentence (Romaji): Kyou wa tenki ga ii node, kibun ga ii desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আজ আবহাওয়া ভালো, তাই মন-মেজাজ ভালো লাগছে।
  9. きぶんが わるい (kibun ga warui): あたまが いたいから、きぶんが わるいです。
    • Sentence (Romaji): Atama ga itai kara, kibun ga warui desu.
    • বাংলা অনুবাদ: মাথা ব্যথা করছে, তাই শরীর খারাপ লাগছে।
  10. うんどうかい (undoukai): らいしゅう、がっこうの うんどうかいが あります。
    • Sentence (Romaji): Raishuu, gakkou no undoukai ga arimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আগামী সপ্তাহে স্কুলে ক্রীড়া প্রতিযোগিতা আছে।
  11. ぼんおどり (bon-odori): なつまつりで みんなと ぼんおどりを しました。
    • Sentence (Romaji): Natsu matsuri de minna to bon-odori o shimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: গ্রীষ্মের উৎসবে আমি সবার সাথে বন-নৃত্য করেছি।
  12. フリーマーケット (furī māketto): フリーマーケットで やすい ふくを かいました。
    • Sentence (Romaji): Furī māketto de yasui fuku o kaimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি ফ্লি মার্কেট থেকে সস্তা কাপড় কিনেছি।
  13. ばしょ (basho): まちあわせの ばしょは えきの まえです。
    • Sentence (Romaji): Machiawase no basho wa eki no mae desu.
    • বাংলা অনুবাদ: দেখা করার স্থানটি স্টেশনের সামনে।
  14. ボランティア (borantia): わたしは としょかんで ボランティアを しています。
    • Sentence (Romaji): Watashi wa toshokan de borantia o shiteimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি লাইব্রেরিতে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করি।
  15. さいふ (saifu): でんしゃの なかで さいふを わすれました。
    • Sentence (Romaji): Densha no naka de saifu o wasuremashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি ট্রেনের ভেতরে মানিব্যাগ ভুলে ফেলে এসেছি।
  16. ごみ (gomi): ごみは ごみばこに すててください。
    • Sentence (Romaji): Gomi wa gomibako ni sutete kudasai.
    • বাংলা অনুবাদ: ময়লা ডাস্টবিনে ফেলুন।
  17. こっかいぎじどう (kokkai-gijidou): とうきょうで こっかいぎじどうを みにいきました。
    • Sentence (Romaji): Toukyou de kokkai-gijidou o mi ni ikimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি টোকিওতে জাতীয় সংসদ ভবন দেখতে গিয়েছিলাম।
  18. へいじつ (heijitsu): へいじつは しごとで いそがしいです。
    • Sentence (Romaji): Heijitsu wa shigoto de isogashii desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি সপ্তাহের কাজের দিনগুলোতে কাজে ব্যস্ত থাকি।
  19. ~べん (~ben): かんさいべんは おもしろいと おもいます。
    • Sentence (Romaji): Kansai-ben wa omoshiroi to omoimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমার মনে হয় কানসাই-এর উপভাষা মজার।
  20. こんど (kondo): こんどの にちようび、えいがを みませんか。
    • Sentence (Romaji): Kondo no nichiyoubi, eiga o mimasen ka?
    • বাংলা অনুবাদ: আগামী রবিবার, সিনেমা দেখতে যাবেন না?
  21. ずいぶん (zuibun): きょうは ずいぶん あついですね。
    • Sentence (Romaji): Kyou wa zuibun atsui desu ne.
    • বাংলা অনুবাদ: আজ বেশ গরম, তাই না?
  22. ちょくせつ (chokusetsu): だいじな はなしですから、ちょくせつ あって はなしたいです。
    • Sentence (Romaji): Daiji na hanashi desu kara, chokusetsu atte hanashitai desu.
    • বাংলা অনুবাদ: এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ কথা, তাই আমি সরাসরি দেখা করে কথা বলতে চাই।
  23. いつでも (itsudemo): こまったら、いつでも でんわしてください。
    • Sentence (Romaji): Komattara, itsudemo denwa shite kudasai.
    • বাংলা অনুবাদ: সমস্যায় পড়লে, যেকোনো সময় ফোন করবেন।
  24. どこでも (dokodemo): わたしは どこでも ねられます。
    • Sentence (Romaji): Watashi wa dokodemo neraremasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি যেকোনো জায়গায় ঘুমাতে পারি।
  25. だれでも (daredemo): この しつもんは だれでも わかります。
    • Sentence (Romaji): Kono shitsumon wa daredemo wakarimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: এই প্রশ্নটি যে কেউ বুঝবে।
  26. なんでも (nandemo): なんでも すきなものを たべてください。
    • Sentence (Romaji): Nandemo suki na mono o tabete kudasai.
    • বাংলা অনুবাদ: আপনার যা পছন্দ, যেকোনো কিছু খান।
  27. こんな~ (konna~): こんな きれいな けしきは はじめて みました。
    • Sentence (Romaji): Konna kirei na keshiki wa hajimete mimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি এমন সুন্দর দৃশ্য প্রথমবার দেখলাম।
  28. そんな~ (sonna~): そんな むずかしい ことは できません。
    • Sentence (Romaji): Sonna muzukashii koto wa dekimasen.
    • বাংলা অনুবাদ: ওরকম কঠিন কাজ আমি করতে পারব না।
  29. あんな~ (anna~): あんな おおきい いえに すみたいです。
    • Sentence (Romaji): Anna ookii ie ni sumitai desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি ঐরকম একটি বড় বাড়িতে থাকতে চাই।
  30. エドヤストア (edoya sutoa): エドヤストアで かいものを しました。
    • Sentence (Romaji): Edoya sutoa de kaimono o shimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি এডোইয়া স্টোর থেকে কেনাকাটা করেছি।
  31. かいわ (kaiwa): にほんごで かいわの れんしゅうを します。
    • Sentence (Romaji): Nihongo de kaiwa no renshuu o shimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি জাপানি ভাষায় কথোপকথনের অনুশীলন করি।
  32. かたづきます (katazukimasu) [にもつが~]: へやの にもつが きれいに かたづきました。
    • Sentence (Romaji): Heya no nimotsu ga kirei ni katazukimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: ঘরের জিনিসপত্র সুন্দরভাবে গোছানো হয়েছে।
  33. だします (dashimasu) [ごみを~]: まいあさ、ごみを だします。
    • Sentence (Romaji): Maiasa, gomi o dashimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি প্রতিদিন সকালে ময়লা বাইরে রাখি।
  34. もえる ごみ (moeru gomi): もえる ごみは げつようびに だしてください。
    • Sentence (Romaji): Moeru gomi wa getsuyoubi ni dashite kudasai.
    • বাংলা অনুবাদ: পোড়ানোর যোগ্য ময়লা সোমবারে বাইরে রাখুন।
  35. おきば (okiba): じてんしゃの おきばは あそこです。
    • Sentence (Romaji): Jitensha no okiba wa asoko desu.
    • বাংলা অনুবাদ: সাইকেল রাখার জায়গা ঐখানে।
  36. よこ (yoko): わたしの いえの よこに コンビニが あります。
    • Sentence (Romaji): Watashi no ie no yoko ni konbini ga arimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমার বাড়ির পাশে একটি কনভেনিয়েন্স স্টোর আছে।
  37. びん (bin): この びんの なかに ジュースが はいっています。
    • Sentence (Romaji): Kono bin no naka ni jūsu ga haitteimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: এই বোতলের ভেতরে জুস আছে।
  38. かん (kan): ビールの かんを リサイクルします。
    • Sentence (Romaji): Bīru no kan o risaikuru shimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি বিয়ারের ক্যান রিসাইকেল করি।
  39. ガス (gasu): ガスがいしゃから れんらくが きました。
    • Sentence (Romaji): Gasu-gaisha kara renraku ga kimashita.
    • বাংলা অনুবাদ: গ্যাস কোম্পানি থেকে যোগাযোগ করা হয়েছে।
  40. ~がいしゃ (~gaisha): ちちは じどうしゃのがいしゃで はたらいています。
    • Sentence (Romaji): Chichi wa jidousha no gaisha de hataraiteimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমার বাবা একটি গাড়ি কোম্পানিতে কাজ করেন।
  41. うちゅう (uchuu): こどもの とき、うちゅうに いきたかったです。
    • Sentence (Romaji): Kodomo no toki, uchuu ni ikitakatta desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি ছোটবেলায় মহাকাশে যেতে চাইতাম।
  42. ~さま (~sama): おきゃくさま、こちらへ どうぞ。
    • Sentence (Romaji): Okyaku-sama, kochira e douzo.
    • বাংলা অনুবাদ: সম্মানিত গ্রাহক, এদিকে আসুন।
  43. うちゅうせん (uchuusen): あの うちゅうせんは とても はやいです。
    • Sentence (Romaji): Ano uchuusen wa totemo hayai desu.
    • বাংলা অনুবাদ: ঐ মহাকাশযানটি খুব দ্রুতগামী।
  44. こわい (kowai): わたしは おばけが こわいです。
    • Sentence (Romaji): Watashi wa obake ga kowai desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমি ভূত ভয় পাই।
  45. うちゅうステーション (uchuu sutēshon): うちゅうステーションで いろいろな けんきゅうを します。
    • Sentence (Romaji): Uchuu sutēshon de iroiro na kenkyuu o shimasu.
    • বাংলা অনুবাদ: মহাকাশ স্টেশনে বিভিন্ন ধরনের গবেষণা করা হয়।
  46. ちがいます (chigaimasu): いいえ、ちがいます。それは わたしの かさでは ありません。
    • Sentence (Romaji): Iie, chigaimasu. Sore wa watashi no kasa dewa arimasen.
    • বাংলা অনুবাদ: না, ভিন্ন। ওটা আমার ছাতা নয়।
  47. うちゅうひこうし (uchuuhikoushi): わたしの ゆめは うちゅうひこうしに なる ことです。
    • Sentence (Romaji): Watashi no yume wa uchuuhikoushi ni naru koto desu.
    • বাংলা অনুবাদ: আমার স্বপ্ন একজন নভোচারী হওয়া।
  48. ほし ひでこ (Hoshi Hideko): ほし ひでこさんは ゆうめいな うちゅうひこうしです。
    • Sentence (Romaji): Hoshi Hideko-san wa yuumei na uchuuhikoushi desu.
    • বাংলা অনুবাদ: হোশি হিদেকো একজন বিখ্যাত নভোচারী।